Universiteto ispanų kaip užsienio kalbos mokymo magistro laipsnis
UDIMA - Universidad a Distancia de Madrid
Pagrindinė informacija
Universiteto vieta
Madrid, Ispanija
Kalbų studijos
Ispanų kalba
Studijų formatas
Nuotolinis mokymasis
Trukmė
12 Mėnesiai
Tempas
Ištęstinės
Mokestis už mokslą
EUR 5 460 / per course *
Galutinis paraiškų davimo terminas
18 Sep 2023
Anksčiausia pradžios data
25 Sep 2023
* viso magistrantūros studijų kaina vienu mokėjimu
Įvadas
Mokslinis, akademinis ir profesinis universiteto magistro laipsnio susidomėjimas ispanų kalbos kaip užsienio kalbos mokymu kyla dėl puikios tarptautinės ispanų kalbos padėties šiandien. Ši padėtis siejama su poreikiu rengti dėstytojus ekspertus ir kompetentingus tyrėjus, kurie išsiugdo daugybę savybių, gebėjimų ir kompetencijų, reikalingų efektyviai atlikti savo darbą įvairiose profesinėse aplinkose: mokymą, akademinį valdymą, redakcijas ir konsultacijas bei konsultacijas įmonėms ar įmonėms. Institucijos, atitinkančios dabartinius vis labiau daugiakalbės ir daugiakultūrės visuomenės poreikius.
Tai magistro laipsnis su augančiais akademiniais ir profesiniais lūkesčiais, suteikiant mokymo programą, atnaujintas teorines žinias ir labai naudingus didaktinius įgūdžius, kurie garantuos sėkmę profesiniame darbe ir palengvins integraciją į didžiulės tarptautinės projekcijos darbo rinką. Be to, tiems studentams, kurie domisi moksliniais tyrimais, ši sritis ar sritis suteikia žinių ir metodų, reikalingų tokiam atsidavimui.
Konfigūruojant magistro laipsnį pagal naują švietimo sistemą, buvo atsižvelgta į naują normą, kuri sukonfigūruoja naują prisitaikymo prie Europos aukštojo mokslo erdvės sistemą: Karaliaus dekretas 1393/2007, spalio 29 d. Liepos 2 d. dekretas 861/2010 (2010 m. liepos 3 d. BOE) ir sausio 28 d. Karališkasis dekretas 99/2011 (2011 m. vasario 10 d. BOE)], kuriuo nustatomi oficialūs universiteto mokymai.
Ispanų kalbos kaip užsienio kalbos mokymo magistro laipsnis yra oficialus pavadinimas, studijų planas buvo paskelbtas BOE 45 2018 m. vasario 20 d.
Šie mokymai yra akredituoti Madri + d fondo, kuris yra oficialus universitetinis laipsnis, leidžiantis, atsižvelgiant į kiekvieno kvietimo pagrindą, gauti aukštesnį balą priešinimosi dėstymui skalėje arba viešojo administravimo konkursuose.
skirta
Universiteto absolventai, įgiję bakalauro, bakalauro ar diplomą įvairiose šiuolaikinių kalbų, filologijos, kalbotyros, vertimo, švietimo, humanitarinių, pedagogikos ir komunikacijos mokslų srityse ir kalbų specialistus, kurie nori specializuotis mokant ispanų kaip užsienio kalbos.
Jie taip pat gali gauti jį iš kitų universitetinių laipsnių, jei kandidatas yra baigęs mokymo kursą, susijusį su užsienio kalbų mokymu, turi kalbų mokymosi patirties arba mokytojo patirties mokant kalbų ir gali tai įrodyti centre, kuriame jis veda pamokas ne trumpiau kaip 250 valandų, kaip užsienio kalbos mokytojas, išlaikytų ar atestuotų dalykų byla.
Jei yra kandidatų, kurių gimtoji kalba nėra ispanų, jie turi akredituoti / patvirtinti C1 ispanų kalbos žinių lygį, Europos lygių sistemą, gaudami DELE diplomą iš Instituto Cervantes arba lygiavertį. Jei tokios akreditacijos nėra, privalės išlaikyti universiteto vykdomą ispanų kalbos C1 lygio testą.
Pagrindinis magistro tikslas
Rengti kvalifikuotus specialistus ispanų kalbos kaip užsienio kalbos mokymo srityje, suteikiant jiems praktišką ir konkurencingą profilį, kuris leistų tinkamai ir garantuotai atlikti savo profesinį darbą, palengvinant jų integraciją į didžiulės tarptautinės perspektyvos darbo rinką. .
Magistras suprogramuotas taip, kad būtų pasiekti šie konkretūs moksliniai tikslai:
- Ugdyti teigiamą požiūrį ir atvirumą kalbų ir kultūrų įvairovei, skatinant tarpkultūrinį bendravimą, pagarbą pagrindinėms teisėms ir taikos kultūros bei demokratinių vertybių vertybėms.
- Suteikti esmines teorines žinias taikomosios kalbotyros srityje mokant užsienio kalbų ir antrųjų kalbų.
- Mokytis svarbiausių skirtingų ispanų kalbos lingvistinių studijų sričių (gramatikos, pragmatikos, semantikos ir fonetikos bei fonologijos) aspektų, nepamirštant požiūrio į ispanų kultūrą per jos literatūros, istorijos ir meno turtingumą.
- Pateikite didaktines priemones ir pagrindines metodines strategijas, pradedant programavimu ir darbo organizavimu E/LE klasėje, atsižvelgiant į mokinių interesus ir ypatybes, baigiant medžiagos kūrimu ar informacinių ir komunikacijos technologijų naudojimu. arba valdymo užduotis.
- Sužinokite apie naujausius ispanų kalbos, literatūros ir kultūros mokymo metodus ar tendencijas ir sužinokite apie galimas šios mokslo srities tyrimų kryptis.
Mokymo sistema
UDIMA mokymo modelis paremtas nuotoliniu mokymu, intensyviai panaudojant informacines ir komunikacijos technologijas (IKT), palengvinant ugdymo procesą.
UDIMA numato įvairių veiklų vykdymą ir, jei reikia, įveikimą. Procentiniai svoriai, nustatyti kiekvieno dalyko veiklai įvertinti, bus išsamiai aprašyti kiekvieno modulio ar dalyko byloje, esančiame mokymo planuose, ir bus nustatomi iš didžiausio ir minimumo, nustatytų šioje lentelėje:
Dalyvavimas mokymosi veikloje | 10-20 proc. |
Valdikliai | 10-20 proc. |
Nuolatinė vertinimo veikla (AEC) | 20-30 proc. |
Akis į akį baigiamasis egzaminas | 50-60 proc. |
IŠ VISO | 100% |
Visuose dalykuose studentas akademiškai stebimas per didaktinės veiklos kvalifikaciją, pagrįstą Europos aukštojo mokslo erdvės ypatumais.
Karjeros perspektyvas
Ispanų kalbos, kaip antrosios kalbos, mokymas vis dažniau atsiranda kaip profesinė galimybė, turinti didžiulę ateitį. Cervantes institutas, oficialios kalbų mokyklos, valstybinės ir privačios mokyklos užsienyje, paskaitos ir stipendijos užsienio universitetuose, privatūs kalbų mokymo centrai, nevyriausybinės organizacijos... yra keletas iš daugelio ispanų kalbos mokytojų profesinių galimybių. Su minėtomis profesinėmis galimybėmis susijusias vykdytinas funkcijas galima nurodyti taip:
- Centrų ir įstaigų koordinavimas ir valdymas.
- Centro projektų valdymas.
- Kalbos ir taikomosios kalbotyros tyrimų projektų koordinavimas, vadovavimas ir priežiūra.
- Pedagoginis patarėjas leidybos srityje.
- Redakcinis projekto koordinatorius.
- Skaitmeninio ELE turinio ruošimas.
- Atsakingas už informacines technologijas ir daugialypės terpės komunikaciją.
- Atsakingas už kultūros vadybą nacionalinėje ir tarptautinėje erdvėje.
- Europos ir tarptautinių administracijų technikas.
- Kultūros patarėjas ispanų pasaulyje.