Read the Official Description

Juo siekiama didinti supratimą apie procesus, susijusius su tarpininkių persvarstytais kalbų tarpusavio supratimo aspektais.

Kalbant apie kalbą atsirandančių sociokultūrinių reiškinių rinkinys, perduodant prasmę, kuris praplečia požiūrio į tai, kas gali būti pavojus vertimo darbe.

Profesionalūs vertimo kontekstai, tokie kaip įmonių reklama, žiniasklaida, turizmo reklama, vertimas akademinėse ir audiovizualinėse aplinkose, yra pavyzdžių, skirtų pagerinti tinkamumą tikslinėje kalboje, siekiant praturtinti stažuotojų supratimą apie tarpkultūrinius pokyčius ir pabrėžti jo svarbą.

Kursas remiasi anglų ir graikų kalbos pora.

Visi graikų teksto fragmentai yra grąžinami į anglų kalbą tarptautinėms auditorijoms.

Program taught in:
Anglų
Graikų

See 26 more programs offered by E-Learning University of Athens »

Šis kursas yra Internetinės
Start Date
Birželis 2019
Duration
6 savaites
Price
350 EUR
By locations
By date
Start Date
Birželis 2019
Application deadline

Birželis 2019

Location
Application deadline
End Date